12. Projekt Denko

10488218_1008882032458282_307681213596873397_nW końcu mogę znowu normalnie jeść :)
Endlich kann ich noch normalerweise essen :)

Diesmal ist mein Denko wirklich klein.
Tym razem naprawdę skromne Denko.

IMG_0108Plastry do depilacji twarzy/ Joanna
Kaltwachsstreifen für Gesicht / Joanna

Ich habe keine Idee, was es mit ihnen passiert. Vielleicht habe ich einen Ladenhüter bekommen, denn wenn ich mich gut erinnere, war ich früher damit zufrieden. Jetzt gab es jedoch kein Wachs auf den Streifen nach dem Zerteilen und der Eingriff hat keine Ergebnisse gebracht. Der Plus ist nur wie immer zuverlässige Salbe, die ich mir gern bewahre.
Nie mam bladego pojęcia, co się z nimi porobiło. Zakładam, że trafił mi się bubel, bo o ile pamiętam, wcześniej byłam z nich zadowolona. Teraz jednak wosk w ogóle nie zostawał na plastrach po ich rozdzieleniu, a sam zabieg nie przyniósł praktycznie żadnego efektu. Plusem jest tylko jak zawsze niezawodna oliwka, którą chętnie sobie zostawię.

IMG_0119Tonik do cery tłustej Pure Skin / Oriflame
Gesichtswasser für fettige Haut / Oriflame

Ich mag es sehr und ich habe schon einen Vorrat in meinem Schrank. :) Das ist die Tatsache, dass es einen chemischen Geruch hat, aber er ist ziemlich angenehm (ihr wußt, er ist gut, aber das sind zweifellos keine Blumen). Vor allem ist er jedoch wirksam – ich sehe, das meine immer leuchtende Nasse leuchtet… ein bisschen weniger. Ich empfehle ohne Zweifel.
Bardzo go polubiłam i już mam zapas w szafce. :) Fakt, że ma chemiczny zapach, który jest jednak całkiem przyjemny (taki wiecie – fajny, ale nie ma co wierzyć, że to konwalie). Przede wszystkim jednak jest skuteczny – widzę, że mój wiecznie świecący się nos świeci się… mniej. Polecam bez wahania.

IMG_0120Serum antycellulitowe z kofeiną i kwiatem lotosu / Oriflame
Serum gegen Cellulite mit Koffein und Lotosblüte / Oriflame

Ehrlich gesagt, bin ich enttäuscht. Na ja, der Geruch war nett und das Kosmetika zieht schnell ein. Jedoch verursachte die Aplikationsweise, die theoretisch der Hauptvorteil war, vor allem Heulen und Zähneklappen. Sie macht schwer, das Gel zu streichen, dazu liess sich die Packung nicht schliessen. Das ist ein guter Produkt, jedoch die Packung entmutigt, er noch einaml zu kaufen.
Szczerze mówiąc, jestem rozczarowana. Owszem, zapach był fajny, a kosmetyk szybko się wchłaniał. Jednak forma aplikacji, w założeniu główny atut produktu, powodował przede wszystkim zgrzytanie zębów. Utrudniał nakładanie żelu, w dodatku w pewnym momencie za nic nie chciał się zamknąć. To dobry produkt, jednak opakowanie skutecznie zniechęca do kolejnego zakupu.

IMG_0161Pasta do zębów Optifresh Extreme Fresh / Oriflame
Zahnpasta Oprifresh Extreme Fresh / Oriflame

Ich liebe sie, wirklich. Jedesmal bestelle ich eine Pasta aus dieser Serie (es gibt ziemlich viele Varianten) und ich war nie enntäuscht. Ich empfehle sie für die Leute mit empfindlichem Zahnfleisch – seitdem ich sie nutze, sehe ich grosse Verbesserung. :)
Uwielbiam ją, serio. Za każdym razem zamawiam pastę z tej serii (a wariantów jest sporo) i ani razu się nie rozczarowałam. Polecam osobom z wrażliwymi dziąsłami – od kiedy ją stosuję, widzę widoczną poprawę. :)

IMG_0163Mydełko do ciała Silk Beauty / Oriflame
Korperseife Silk Beauty / Oriflame

Es ist gut für empfindliche Haut, für die ist im Allgemeinen schicksalhaft. Für mich war am wichtigsten den Preis. Ich bevorzuge einem mehr extravaganten Geruch, dieser ist sehr delikat. :) Ein Vorteil – zweifellos ist sie okonomisch und trockent die Haut nicht.
Nada się do skóry wrażliwej, dla której zresztą jest przeznaczony. Mnie skusiła przede wszystkim cena. Wolałabym bardziej ekstrawagancki zapach, ten jest bardzo delikatny. :) Plus – niewątpliwie ekonomiczność i to, że nie wysusza skóry.

IMG_0164Waciki kosmetyczne / Kaufland
Kosmetikpads / Kaufland

Ich mag sie sehr und das ist eine grosse Schade, dass ich sie hier in Kaufland nicht finden kann. Się entmischt sich nicht und sind eine von den billigsten im Angebot.
Bardzo je lubię i żałuję, że w pobliskim Kauflandzie nie mogę ich znaleźć. Nie rozwarstwiają się, a są jednymi z najtańszych w ofercie.

IMG_0169Płyn do płukania jamy ustnej / Listerine
Mundwasser / Listerine

Um diesen Produkt ranken sich schon Legenden – er soll gut „brennen”… und macht das, aber das ist ein Vorteil für mich. :) Mich verleitet dazu, dass die Packung klein war – ich war schon bevor des Umzugs – aber ich weiss, dass ich dabei mit Sicherheit bleibe.
O tym produkcie słyszałam już legendy – ponoć nieźle „wypala”… no i wypala, ale dla mnie to zaleta. :) Skusiło mnie głównie niewielkie opakowanie – tuż przed wyprowadzką – ale wiem, że najpewniej przy nim zostanę.

A jak tam wasze denkowanie?
Und we geht es euch mit eurem Denko?

Reklamy

11. Tygodnik czerwcowy cz. 4 / Juni im Augenblick t. 4

11059607_1006677402678745_6377190090588989264_nKlasyka zawsze najlepsza ;)
Klassik immer am besten ;)

Zaczęłam pisać posty z wyprzedzeniem. Mam przez to więcej czasu, by wszystko dokładnie przemyśleć. Wkrótce pojawi się notka o posiłkach, które można brać ze sobą, do tego dochodzi też „Denko” i, być może, coś o organizacji czasu. To ostatnie jest szczególnie przydatne, kiedy tak wiele się dzieje – jak teraz!
Ich habe angefangen, die Posten im Voraus zu schreiben. Deshalb habe ich mehr Zeit und ich kann mir alles gründlich überlegen. Bald wird es ein Post über Speisen, die man mitnehmen kann. Dazu kommt auch „Denko” und, vielleicht, etwas über Zeitplanung. Die letzte Sache ist besonders nützlich, wenn es so viel passiert – wie jetzt!

Rozpaczałam, że nie mam pracy, zatem teraz mam już trzy. ;) Pierwsza jest oczywiście związana z Oriflame. Nie jest to takie proste, jeśli chce się osiągnąć rzeczywisty sukces, ale po prostu sprawia mi frajdę. Ostatnio pozyskałam nowe osoby i chcę im pomóc z rozwinięciem działalności. Nasza grupa jest silna i wiem, że nie jestem sama – pracujemy dla wspólnego dobra.
Ich war unglücklich, dass ist keine Arbeit hatte. Also jetzt habe ich schon drei. ;) Die erste ist natürlich mit Oriflame verbunden. Das ist nicht so leicht, wenn man Erfolg haben will, aber macht mir einfach Spaß. Letztens habe ich neue Personen gewonnen und ich will sie mit der Entwicklung helfen. Unsere Gruppe ist stark und ich weiß, dass ich nicht allein bin – wir arbeiten für gemeinsamen Wohlstand.

zdjęcie katalogu zdjęcie kosmetyków

Drugie stanowisko zdobyłam w firmie ojca. Chodzi o pracę biurową i czas pracy nie jest tak regularny, jakbym oczekiwała. Z drugiej strony jest dobrze płatna i nie wymaga zbyt wiele czasu.
Die zweite Arbeitsstelle habe ich bei dem Firma von meinem Vater gefunden. Hier geht es um Büroarbeit und es ist nicht so regelmässig wie ich erwarten würde. Andererseits ist gut bezahlt und fördert nicht so viel Zeit.

zdjęcie firmy

I ostatnie stanowisko – w punkcie informacyjnym. Kilka godzin w tygodniu, podczas których mogę poznać nowych ludzi i, być może, poprawiać moje zdolności językowe. Uczę się każdego dnia, mniej lub bardziej pilnie ;)
Und die letzte Arbeitsstele – bei dem Informationspunkt. Ein Paar Stunden pro Woche, deswährend kann ich neue Leute kennenlernen und, vielleicht, gleichzeitig Fremdsprachenkentnisse verbessern. Ich lerne jeden Tag, mehr oder weniger eifrig. ;)

zdjęcie książek

Zastanawiam się, czy miałoby sens, dodawać więcej przepisów. Co o tym myślicie? W znacznej części bazuję na pomysłach z Internetu, ale przerabiam je zawsze w zależności od czasu, składników i własnego smaku.
Ich bedenke, ob wäre es sinnvoll, mehr Kochrezepte zu geben. Was findet ihr? Am meisten basiere ich auf verschiedene Idee aus dem Internet aber ich verarbeitete sie immer in Abhängigkeit von Zeit, Zutaten und meinem Geschmack.

zdjęcie żarcia 2 zdjęcie żarcia 3 zdjęcie żarcia

Dzisiaj zmobilizowałam się też, by oddać książkę do biblioteki. To nie tak, że czytałam ją kilka tygodni – była całkiem dobra. ;) Sama biblioteka mieści się jednak na zupełnym krańcu świata. Gdyby nie nawigacja, ciężko byłoby ją zauważyć.
Heute habe ich auch aufgerafft, um ein Buch zur Bibliothek zurückzugeben. Das beudetet nicht, dass ich es für ein paar Wochen las – es war ziemlich gut. ;) Aber die Bibliothek ist in einem Platz, wo sich die Füchse gute Nacht sagen. Wenn ich keines GPS gehabt hätte, hätte ich sie nicht gefunden.

A na zakończenie – kilka zdjęć jak zawsze rodzinnej niedzieli. Byliśmy w Sopocie, gdzie odbywał się kolejny jarmark regionalny. Ceny – jak zawsze kosmiczne, ochota jak zawsze wielka. :( Ale to była też uczta dla oczu.
Und zum Abschluss – ein paar Fotos von wie immer Familiensamstag. Wir waren in Sopot, wo ein anderer Regionalmarkt gibt. Die Preisen – wie immer hoch, die Lust wie immer groß. :( Aber das war auch Festessen für die Augen.

zdjęcie makrtu 2 zdjęcie makrtu 3 zdjęcie makrtu 4 zdjęcie marktu 1

zzakończenie

Cudownie wulgarne i niejednoznaczne zarazem. :D
Das ist wunderbar vulgär und mehrdeutig zur gleichen Zeit. :D

10. Tygodnik czerwcowy cz. 3 / Juni im Augenblick t. 3

10600415_1002497069763445_7755070350081243657_n

Nie ma co, poprzedni tydzień nie był zbyt szczęśliwy. Na szczęście, ten wynagrodził mi to z nawiązką! Żeby nie było, że prześladuje mnie tylko pech. ;)
Im Großen und Ganzen war die vorige Woche nicht zu gut. Zum Glück hat diese das mir doppelt heimgezahlt! Um nicht zu sagen, dass ich nur ein Pech habe. ;)

Udało mi się nawiązać kontakt z dwiema organizacjami. Wspominałam o tym w poprzednim poście, a skoro doszło to do skutku, mogę powiedzieć więcej. J Pierwsza z nich to Federacja Młodych Socjaldemokratów, młodzieżówka polityczna związana z SLD – ta grupa pochodzi głównie z Gdyni, choć jest w niej też parę osób z Gdańska. Poznałam przewodniczących, nakreśliliśmy pierwszą wspólną akcję, która, być może, dojdzie do skutku w następnym tygodniu. Żeby nie było, nie liczę na miejsce w parlamencie, raczej na poznanie ludzi i zrobienie czegoś wspólnie.
Es ist mir gelungen, mit zwei Organisationen in Kontakt zu kommen. Davon habe ich schon früher geschrieben und weil das zur Auswirkung gekommen ist, kann ich etwas mehr sagen. J Die erste ist die Federation von Jungen Sozialdemokraten, eine politische Jugendfraktion, die mit SLD (polnische Linkpartei) verbunden ist. Diese Gruppe kommt am meisten aus Gdynia, aber es gibt auch ein paar Personen aus Gdańsk. Ich habe die Vorsitzenden kennengelernt und wir entwarf erste Aktion, die, hoffentlich, nächste Woche zur Auswirkung kommt. Um die Kommentare zu vermeiden – ich hoffe auf keinen Platz im Parlament aber auf neune Bekanntschaften und Zusammenarbeiten.

IMG_0162W międzyczasie szukałam pracy w McDonaldzie. A język pracodawcy trzeba znać. ;)
Zwischenzeit suchte ich nach einer Arbeit bei McDonald. Und die Arbeitgebersprache soll gekennt sein. ;)

Druga grupa nazywa się Wymiennikownia i jest studencką formacją łączącą ludzi w wieku od 13 do 25 lat, także obcokrajowców. Bazuje na różnorodnych eventach i zajęciach prowadzonych za darmo dla wszystkich zainteresowanych. Są to między innymi zajęcia zumby, kurs gry na gitarze czy maratony gier planszowych.
Z Wymiennikownią współpracowałam już rok temu – chodziłam na kursy portugalskiego, spotkania z trenerem kariery, kurs grafiki komputerowej oraz warsztaty dziennikarskie. Ze wszystkich tych zajęć wyniosłam nie tylko doświadczenie, ale przede wszystkim wartościowe znajomości, dlatego zdecydowałam, że w tym roku chcę znowu działać – i dać od siebie coś więcej. :) Jeśli wszystko pójdzie zgodnie z planem, będę prowadzić zajęcia z języka niemieckiego. Macie jakieś sugestie, jak byście widzieli tego typu spotkania?

Die zweite Gruppe ist Wymiennikownia und das ist eine Studentengruppe, wo es die Menschen zwischen 13 und 25, auch Ausländer, gibt. Es basiert auf verschiedene Events und Veranstaltungen, die sind kostenlos für alle Interessierten. Das sind z.B. Zumba, Gitarrespielen oder Brettspielmarathons.
Mit Wymiennikownia arbeitete ich schon im Vorjahr – ich besuchte Portugiessischkurse, Treffen mit Coach, Computergrafikkurse und Journalismuswerkstatt. Dadurch gewann ich nicht nur Erfahrung, aber am meisten wertvolle Bekanntschaften und ich habe mich entschieden, dass ich in diesem Jahr wieder arbeiten will – und mehr von mir selbst geben. :) Wenn alles gut gehr, werde ich Deutschkurse führen. Habt ihr Hinweise, wie dieartige Treffen sind sollen?

Patrzę na to, co przed chwilą napisałam… i wydaje mi się, że moim głównym bodźcem jest chęć poznania podobnych sobie ludzi. Nie zaprzeczę, że także dlatego – między innymi – zależało mi na znalezieniu pracy. Nawet po tym, jak przestałam się tak stresować finansowaniem moich studiów, myślałam, że przynajmniej nie będę siedzieć sama.
Cóż, z tą ręką nie wezmą mnie nawet do MacDonalda. Jednak nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło. Przy okazji – blender, który mnie uszkodził, teraz paradoksalnie bardzo mi pomaga. Mogę wszystko mieszać jedną ręką. :)
Ich schaue diesen Tex tan und… es scheint mir, dass ich vor allem neue Leute kennenlernen will. Ich muss sagen, dass ich aus diesem Grund – unter anderem – ein Job finden wollte. Sogar als ich aufgehört hatte, sich wegen meier Studiumfinanzierung frustrieren zu haben, wollte ich einfach nicht allein bleiben.
Na ja, mit diesem Hand könnte ich sogar in MacDonald nicht arbeiten. Aber jedes Böse bringt sein Gutes. Gelegentlich – der Mixer, der mich verletzt hat, hilft mir jetzt paradox sehr. Damit kann ich alles mit einem Hand mischen. :)

10632624_1001448273201658_8639906719723590561_n

Niedziela jak zawsze była rodzinna. To jedyny dzień, kiedy ojciec nie jest w pracy, więc staramy się go wykorzystać na maksa (jak tylko ojciec się obudzi ;)). Ostatnio był to Park Oliwski, gdzie odkryłam w sobie duszę fotografa.
Die letzte Sonntag verbrachte ich wie immer mit meinem Vater. Das ist der einzige Tag, wenn er nicht arbeitet, also wir probieren, das zur Gänze auszunutzen (wenn mein Vater nur aufsteht ;)). Leztents besuchten wir Oliwski Park, wo ich mich als Fotograf realisierte. ;)

IMG_0150 IMG_0153 IMG_0156 IMG_0160

Wspaniale patrzeć, jak bliska osoba rozkwita dzięki naszej obecności.
Es ist wunderbar zu sehen, wie jemand durch unserer Anwesenheit aufblüht.

Właśnie dotarło do mnie, że minęły już trzy tygodnie. Szczerze mówiąc, jestem przerażona i… i cholernie żałuję, że nie mogę tu zostać dłużej. Uściślając, bardzo chciałabym tu mieszkać, natomiast nie przekonują mnie uczelnie – myślałam o studiowaniu tu tylko, gdy nie brałam jeszcze pod uwagę rankingów… Nie zmienia to tego, że bardzo chciałabym tu wrócić w przyszłości. Tu mieszkać, tu żyć.

A wam jak minął tydzień? :)

Gleich habe ich entdeckt, dass schon drei Woche vorbei sind. Ehrlich gesagt ist das schrecklich und… ich bedauere, dass ich hier länger bleiben nicht kann. Oder – ich möchte das sehr, aber ich will hier nicht studieren. Daran habe ich gedacht nur, als ich die Ranglisten nicht berücksichtigte… Aber ich möchte hier in Zukunft zurükkommen. Hier wohnen, hier leben.

Und wie geht es euch? :)

9. Tygodnik czerwcowy cz. 2 / Juni im Augenblick cz. 2

DSC_0013Miałam o wiele więcej zdjęć, ale jest problem z ich przesłaniem. Przepraszam.
Ich hatte viel mehr Fotos, aber es gibt ein Problem, um sie zu uploaden. Entschuldigung.

W końcu mam blender. Uwielbiam go, choć to czasem ciężka miłość. ;)
Endlich habe ich einen Coctailmixer. Ich liebe ihn sehr, obwohl diese Liebe schwer ist. ;)

To wyłącznie moja wina. Mam nadzieję, że nie będę musiała iść do lekarza.
Na szczęście jest to lewa ręka i mogę mniej-więcej samodzielnie funkcjonować. Jednak straciłam przez to ofertę pracy. Kolejną… Naprawdę, jadąc do Gdyni, byłam przekonana, że znalezienie pracy nie będzie najmniejszym problemem. Ale konkurencja jest tu ogromna, a moje wymagania dość szczególne – i szczerze mówiąc, nawet nie dziwię się potencjalnym pracodawcom.

Zaczynam akceptować, że mam wakacje. ;)

Das ist nur mein Schuld. Hoffentlich muss ich damit zum Arzt nicht gehen.
Zum Glück ist das der linke Hand und ich kann mehr oder weniger selbst funktionieren.
Aber ich finde, dass ich deswegen eine Arbeitschance verloren habe. Die nächste… Wirklich, als ich nach Gdynia gefahren bin, war ich sicher, dass das kein Problem wäre, eine Arbeit zu finden. Aber der Konkurrenz ist sehr gross, meine Ansprüche ziemlich hoch – und ehrlich gesagt, kann ich sogar die Arbeitsgeber ganz verstehen.

Ich beginne zu akzeptieren, dass ich Sommerferien habe. ;)

IMG_0101

IMG_0099

Chociaż nadal będę szukać pracy, nie odczuwam tak dużej presji jak wcześniej. Moja siatka Oriflame zaczyna się rozwijać, poza tym jest kilka organizacji, z którymi chciałabym współpracować. Do tego oczywiście się uczę – niemieckiego, ale też angielskiego i francuskiego. Ten ostatni jest interesującym wyzwaniem. Zabawnie znowu uczyć się zupełnych podstaw. :)
Obwohl ich still nach der Arbeit suchen werde, fühle ich nicht so grossen Stress wie früher. Mein Oriflamenetz beginnt zu entwickeln, außerdem gibt es ein paar Organisationen, damit ich zusammenarbeiten möchte. Und natürlich lerne ich – Deutsch, aber auch Englisch und Französisch. Diese letzte Sprache ist eine interessante Herausforderung. Es ist spannend, noch einmal die Grundsachen kennenzulernen. :)

IMG_0102

W końcu byłam też w Muzeum Marynarki Wojennej. Było to życzenie mojego ojca, ale nie mam poczucia, że zmarnowałam ten czas. Nie mogę sobie wyobrazić, jak ludzie mogli wymyśleć tego rodzaju maszyny. I zrobić z nich użytek.
Endlich war ich im Kriegsmarinemuseum. Das war ein Wunsch von meinem Vater, aber ich finde nicht, dass ich diese Zeit verschwenden habe. Ich kann mir nicht vorstellen, wie die Menschen dieartigen Maschine erstellen könnten. Und sie in Anwendung bringen.

IMG_0095 IMG_0097

O wiele bardziej zainteresował mnie Jarmark Francuski. Ceny były oczywiście straszne, ale znalazłam kilka opłacalnych rzeczy. Sprzedawano tam przede wszystkim jedzenie, między innymi przepyszne sery (119 zł za kilogram ;)) i słodycze.
Für mich war der Französische Markt viel interessanter. Natürlich waren die Preise schrecklich, aber ich habe ein paar preisgünstige Sachen gefunden. Es gab vor allem Essen da, unter anderem wunderbare Käsesorten (119 Zlotys pro Kilo ;)) und Süßigkeiten.

Rynek był absolutnie zapełniony. W Trójmieście przybywa turystów, a ulica Długa w Gdańsku jest wśród nich bardzo popularna. Pomimo tych tłumów, jeżdżą tam busy.
Der Marktplatz war durch und durch voll. Es gibt immer mehr Touristen in Trójmiasto und die Długastrasse in Gdańsk ist sehr popular bei den. Trotz dieser Menschenmenge fahren die Busse da.

Budki z jedzeniem są teraz oblegane (tam też chcą zatrudnić tylko studentów). Nie chodzę tam, ale muszę przyznać, że całkowicie zdrowo też nie jem. ;)
Die Imbissbuden sind jetzt umringt (dort will man auch nur Studenten anstellen). Ich besuche sie nicht, aber ich muss sagen, dass ich durch und durch gesund nicht esse. ;)

Staram się jednak większość posiłków przygotowywać sama. Blender pobudza moją fantazję. :D
Obwohl bereite ich verschiedene Speisen ständig selbst vor. Mein Mixer regt meine Fantasie an. :D

I to wspaniale świecące słońce… mimo tragicznych przygód, tydzień oceniam bardzo pozytywnie :)

Und diese wunderbar scheinende Sonne… trotz tragischer Abenteuer halte ich diese Woche für sehr possitiv! :)

8. Zaakceptuj lub walcz / Akzeptiere oder kämpfe

1234475_995996847080134_3364413761597318489_nBawię się blenderem. :)
Ich spiele mit dem Mixer. :)

19 lat to dość, by usłyszeć o sobie rozmaite opinie. Niektórzy ludzie wychwalali mnie do przesady, inni wykorzystywali każdą okazję, by mnie obrazić. Według niektórych w ogóle nie wierzę we własne możliwości, dla innych jestem zarozumiała i arogancka. Jedna rzecz nie ulega wątpliwości:
Zeitraum von 19 Jahren ist genug, um verschiedene Meingungen von sich selbst zu hören. Manche Leute lobten mich übermäßig, die anderen nutzen jede Gelegenheit, mich zu beschimpfen. Laut den verschiedenen Ansichten glaube ich überhaupt nicht an meinen Möglichkeiten, für die anderen bin ich hochnäsig und arrogant. Eine Sache geht ohne Zweifel:

Kiedy starasz się zadowolić wszystkich ludzi, skorzysta na tym tylko twój psychoterapeuta.
Wenn du probierst, alle Leute zu befriedigen, profitiert davon nur deiner Psychoterapeut.

Bo czasem ciężko zadowolić nawet samego siebie. Ba, czasem jest to najtrudniejsze.
Denn es ist manchmal schwer, sogar sich selbst zufrieden zu stellen. Oder ist das sogar am schwersten.

Przez większość mojego życia uważałam się za najgorszą, a pewna osoba ciągle utrzymywała mnie w tym przekonaniu. Z tego powodu przez wiele lat nie mogłam patrzeć w lustro. Abstrahując od tego, że zrobiłam sobie wielką fizyczną krzywdę, widzę teraz, jak smutnym człowiekiem byłam.
Während der Mehrtheit meines Lebens hielt ich mich für die schlimmste und es gab eine Person, die mich davon ständig überzeugte. Das war ein Grund, dafür ich während vieler Jahren in den Spiegel nicht schauen konnte. Abgesehen davon, dass ich mir einen großen körperlichen Schade getan hat, jetzt sehe sich, was für ein trauriger Mensch ich war.

Z tego wywodzi się pierwsza zasada:
Daraus kommt die erste Regel:

Jeśli nie masz, co lubisz, polub, co masz.
Wenn du nicht besitzt, was du magst, sollst du mögen, was du besitzt.

Negatywne uczucia nie zmienią ci nosa. Nie dodadzą ci też urody. Zastanów się, czy cały problem naprawdę istnieje. Nie chcę przez to powiedzieć, że jesteś idealnym człowiekiem – nie jesteś, ja też nie. Ale na chwilę obecną lepsi nie jesteśmy, możemy więc tylko prezentować się z dumą.
Deine Gefühle können deine Nase nicht verändern. Dazu werden die anderen Teile nicht schöner. Mach dich Gedanken darüber, ob das wirklich lohnenswert ist. Ich will dich nicht überzeugen, dass du einer idealler Menschen bist – du bist nich, gleich wie ich. Aber zurzeit sind wir besser nicht, also wir können uns nur mit Stolz präsentieren.

Właśnie, z dumą! Żadnych ciemnych ubrań i miejsca w ostatnim rzędzie, byleby tylko nikt cię nie dostrzegł. W ten sposób tworzysz mur, który nie tylko nie dopuszcza do ciebie żadnych nowości, ale też nie pozwala ci oddychać. A im łatwiej oddychasz, tym prostsze stają się wszystkie sprawy.
Na ja, mit Stolz! Keine dunkle Klamotten und keinen Platz in der letzten Reihe, um von niemandem bemerkt zu werden. Auf diese Weise schaffst du eine Mauer, die nicht nur keine Neuigkeiten an dich heranlässt, sondern auch dir nicht atmen lässt. Und je leichter du atmest, desto leichter alle Sachen werden.

No dobrze. Wyobraźmy sobie, że przestałeś określać się w najgorszy możliwy sposób. Ale tej jednej konkretnej rzeczy po prostu nie możesz ścierpieć.
Na gut. Stellen wir uns vor, dass du aufhören würdest, dich auf die schlimmste Weise zu nennen. Aber es gab eine Sache, die du einfach nicht leiden kannst.

Druga zasada:
Die zweite Regel:

Jeśli nie masz tego, co byś chciał, wiesz już, o co walczyć.
Wenn du nicht hast, was du willst, weißt du, dafür du kämpfen sollst.

Nie uznaję stwierdzeń w stylu: „Jestem beznadziejny/głupi/brzydki”. Są zbyt ogólne i często są tylko wygodną wymówką lub przykrywką dla innego problemu. Rozliczając się z samym sobą, musimy przejść do konkretów. A kiedy to zrobimy, będziemy wiedzieć, nad czym trzeba pracować.
Ich erkenne keine Sätze an, wie: „Ich bin hoffnungslos/dumm/hässlich”. Sie sind zu allgemein und sind oft nur eine bequeme Ausrede oder Decke für ein anderes Problem. Indem wir mit uns abrechnen, sollen wir zur Sache kommen.
Und wenn wir das gehabt werden, werden wir wissen, woran sollen wir arbeiten.

Nie zawsze jest to łatwe. Nie zawsze są to tak trywialne problemy jak brzydkie włosy czy lekka nadwaga. Czasami jest to niepełnosprawność, choroba (nie tylko poważna, ale też zwyczajnie wstydliwa). Ale właśnie w tych przypadkach siła autosugestii jest najważniejsza.
Nicht immer ist das leicht. Nicht immer sind die Probleme so banal wie hässliche Haare oder leichte Übergewicht. Manchmal ist das Behinderung, Krankheit (nicht nur schwere, aber auch einfach peinliche). Aber besonders in diesen Fällen ist die Kraft der Autosuggestion am wichtigsten.

W telewizji widzimy niepełnosprawnych ludzi, którzy spacerują na sparaliżowanych nogach albo uprawiają spoty ekstremalne na wózkach inwalidzkich. Coraz częściej słyszymy o transseksualistach, którzy zmieniają swoją płeć. Mają dobrą reklamę, jasne, ale wcześniej musieli zwrócić na siebie uwagę mediów. Musieli walczyć.
Im Fernsehen sehen wir Behinderte, die mit gelämten Beinen spazieren oder Leistungssportarte mit Rollstühle treiben. Wir hören immer mehr von den Transexuellen, die sein Geschlecht ändern. Sie haben gute Werbung, na klar, aber sie mußten früher die Medien aufmerksam machen. Sie mußten kämpfen.

Dlaczego to tutaj pokazuję? Bo wybory są czasem trudne. Łamią tabu. Ale jeśli czujesz, że są poprawne, nie powinieneś rezygnować. Granice są tam, gdzie zaczyna się dobro innych ludzi.
Warum zeige ich das hier? Weil die Entscheidungen often schwer sind. Weil sie Tabu zerbrechen. Aber wenn du fühlst, dass sie richtig sind, sollst du nicht verzichten. Die Grenze ist da, wo der Wohlstand der anderen Menschen beginnt.

Dlaczego o tym piszę? Bo te zasady są dla mnie święte. Kiedy mam je w pamięci, nie waham się zwrócić na siebie uwagę. Mogę łatwo rozpocząć rozmowę albo wystąpić przed publicznością. Znam swoje wady i zalety; wiem, że nie jestem idealna i nad czym powinnam jeszcze popracować. Teraz lepsza nie jestem. Jeszcze nie. :)
Warum schreibe ich darüber? Denn diese Regeln sind für mich heilig. Wenn ich sie in Erinnerung habe, zweifle ich nicht, vorzudrängen. Ich kann mit einem Gespräch einfach beginnen, oder vors Publikum treten. Ich weiß genau meine Vor- und Nachteile; ich weiß, dass ich perfekt nicht bin und woran soll ich noch arbeiten. Jetzt kann ich nicht besser sein. Noch nicht. :)

Nasze cechy są jak broń. Można je udoskonalać, do tego czasu walczymy tym, co mamy.
Die Eigenschaften sind wie Waffe. Man kann sie verbessern, bis dahin nutzen wir, was wir haben.

A żeby nie było, że jestem taka bojowa – oto ambasador USA, który właśnie wyjeżdża z Polski. Jestem zachwycona tym człowiekiem i jego otwartością. Sama po cichu marzę o takiej pracy… i właśnie tak ją widzę.
Und damit ihr nicht denkt, dass ich so aggresiv bin – das ist ein amerikanischer Botschafter in Polen, der sich genau von Polen abschied nimmt. Ich bin von diesem Mann und seine Offenheit begeistert. Ich träume von derartigen Arbeit im Stillen… und das ist die Weise, darauf ich mich sie vorstelle.

http://fakty.tvn24.pl/ogladaj-online,60/ambasador-usa-stephen-mull-zegna-sie-z-polska,549923.html

7. Czerwcowa migawka cz.1 / Juni im Augenblick t.1

11403361_994074383939047_6711458920924144918_n

Miałam tak wiele zdjęć do opublikowania, ale zepsuł się mój IPod. Czy też raczej – sama go zepsułam… Przez ostatnie 5 lat opuściłam go wiele razy i najwidoczniej ekran miał mnie w końcu dosyć. Niech mu ziemia lekką będzie!
Ich hatte so viele Photos zu zeigen, leider ist mein IPod kaputtgegangen. Oder – ich habe es selbst zerbrochen… Während der letzten 5 Jahren habe ich es mehrmals fallen gelassen und der Bildschirm hatte anscheinend die Nase voll. Die Erde sei es leicht!

Jakby tego było mało, mam problemy ze znalezieniem pracy. Przyczyny tego są rozmaite – nie jestem studentką, albo chcę za krótko pracować (tylko do połowy sierpnia). Albo dojazd do miejsca pracy zabiera zbyt wiele czasu. Jadąc na jedną z rozmów kwalifikacyjnych, potrzebowałam prawie dwóch godzin. Ostatecznie i tak nie byłam zachwycona. Na szczęście oni też mieli za dużo wątpliwości. ;)
Dazu habe ich Probleme, die Arbeit zu finden. Die Gründe sind verschieden – ich bin keine Studentin oder ich will zu kurz arbeiten (nur bis Mitte des Augusts). Oder es nimmt zu viel Zeit, um zur Arbeit anzukommen. Als ich ein Vorstellungsgespräch hatte, brauchte ich fast zwei Stunden. Schliesslich war ich nicht begeistert. Zum Glück sie hatten auch zu viel Zweifeln. ;)

Moi rodzice mówią, że zbyt ciężko przeżywam tę sytuację. Powinnam wypocząć. Być może tego potrzebuję, z drugiej strony, nienawidzę marnowania czasu…
Meine Eltern sagen, dass ich diese Situation zu schwer verlebte. Ich soll sich erholen. Vielleicht brauche ich das, andererseits hasse ich Zeit verschwenden…

Przygotowuję się zatem do moich egzaminów – DSH i CPE.
Also ich vorbereite mich für die Prüfungen – DSH und CPE.

 IMG_0091

W Gdyni jest wiele miejsc, gdzie można wypocząć. Są nawet w centrum miasta i korzystanie z nich jest dla mieszkańców zupełnie naturalne. Robią to nawet częściej niż turyści. Widziałam wielu ludzi w służbowych ubraniach, leżących na trawniku.
Es gibt viele Plätze in Gdynia, wo man sich erholen kann. Sie sind sogar im Stadtzentrum und das ist ziemlich natürlich für die Bürger, sie zu benutzen. Sie machen das sogar häufiger als die Touristen. Ich sah viele Leute in Dienstkleidung, indem sie auf dem Rassen lagen.

To, co mnie szczególnie zachwyca, to rozmaite imprezy organizowane przez firmy dla swoich pracowników. Pierwszego dnia widziałam maraton zorganizowany przez jakiś bank. Pod koniec czerwca podobny event organizuje Piotr i Paweł, być może wezmę w nim udział. :)
Was mich besonders begeistert ist, dass viele Firmen verschiedene Veranstaltungen für seine Arbeiter organisieren. Im ersten Tag sah ich ein Marathon von einer Bank. Am Ende des Junis wird dasartige Event von Piotr i Paweł organisiert, vielleicht werde ich daran teilnehmen. :)

W czwartek byłam z tatą w Gdańsku. Wcześniej… kochałam to miejsce nieco bardziej – teraz co prawda nadal sądzę, że jest wspaniałe, ale nie tak przyjazne, jak kiedyś sądziłam. Muszę jednak przyznać, że jest naprawdę piękne.
Am Donnerstag war ich mit meinem Vater in Gdańsk. Früher liebte ich diesen Platz mehr – jetzt finde ich er zwar wunderbar, aber nicht so freundlich wie ich früher dachte. Doch muss ich sagen, dass er wirklich schön ist.

 IMG_0089 IMG_0086 IMG_0085

W międzyczasie tata wykorzystuje okazję, żeby faszerować mnie jedzeniem. Jednorazowo było to nawet miłe, ale muszę go wystopować. Inaczej będę mieć problemy z jazdą na nowym rowerku. :)
Zwischenzeit nutzt mein Vater Gelegenheit, um mich mit Essen zu füllen. Einmal war das sogar nett aber ich muss ihn verhindern. Sonst werde ich Probleme haben, mit meinem neuen Fahrrad zu fahren. :)

IMG_0090

W tle widać konsumującego ojca. :D
Im Hintergrund sieht man meinen Vater, als er gegessen hat. :D

Oprócz tego chodzę na piechotę wszędzie, gdzie tylko mogę. Zdarza mi się przejść po ok. 10 km, więc potrzebuję dobrych butów. Te są wspaniałe! Jedyne obcasy, w których mogę bezboleśnie zrobić sobie maraton. :D
Außerdem gehe ich irgendwohin zu Fuß, wenn ich nur kann. Ich kann circa 10 Km durchgehen also ich brauche gute Schuhe. Diese sind wunderbar! Die einzigen Absätze, damit ich schmerzlos ein Marathon machen kann. :D

 IMG_0092

Dzisiaj jadę oglądać statki, a jak się uda – to może wrócę do domu z blenderem. :)
Heute gehe ich mir die NATO-Schiffe ansehen und wenn es gelingt – komme ich nach Hause mit einem Mixer zurück. :)

Na teraz to wszystko. W poniedziałek i wtorek mam następne rozmowy kwalifikacyjne i byłabym naprawdę szczęśliwa, gdyby w końcu przyniosły jakiś rezultat. Byłaby to też dobra okazja, by poznać nowych ludzi. Mam zawsze coś do roboty, mimo to czuję się tu czasem troszeczkę samotna.
Und für jetzt ist alles. Am Montag und Dienstag habe ich die nächsten Vorstellungsgespräche und ich wäre sehr zufrieden, wenn sie ein Resultat bringen würden. Das wäre auch eine gute Gelegenheit, neue Leute kennenzulernen. Ich habe immer etwas zu tun, trotzdem fühle ich mich ab und zu ein bisschen allein.

O swoich obietnicach naturalnie pamiętam, potrzebuję jednak troszkę więcej czasu. :)
Meine Versprechen vergesse ich natürlich nicht, aber ich brauche ein bisschen mehr Zeit. :)

P.S. Wszystkim, którzy chcą uczyć się niemieckiego, mogę polecić tę stronę:
P.S. Für alle, die Deutsch lernen wollen, kann ich diese Seite empfehlen:
http://www.dw.de/deutsch-lernen/nachrichten/s-8030

Co prawda myślę, że jest to odczytywane nawet zbyt wolno, ale można dokładnie odsłuchać każde zdanie. :)
Zwar finde ich das wird sogar zu langsam vorgelesen, aber man kann jeden Satz gründlich abhören. :)

6. Projekt „Denko”

10476399_991024160910736_2111913980134134212_n

Wcześniej wydawało mi się, że moje Denko jest w tym miesiącu dość małe. Ale kiedy zaczęłam spisywać produkty, zmieniłam zdanie. Jestem całkiem zadowolona z wyniku.
Früher dachte ich, dass das Denko in diesem Monat ziemlich klein ist. Aber als ich angefangen habe, die Produkte aufzuzeichnen, änderte ich meine Meinung. Ich kann mit dem Erfolg sehr zufrieden sein!

Niestety, niektóre rzeczy, które przetestowałam w tym miesiącu, były totalną pomyłką.
Unglücklich, einige Sachen, die ich in diesem Monat getestet habe, waren ein totales Misverständnis.

1

Gesichtswasser für fettige Haut / Tonik dla cery tłustej

Kupiłam go w Rossmanie i jestem naprawdę szczęśliwa, że w końcu z nim skończyłam. Miał dziwny zapach i dziwnie się pienił, co mi nie odpowiadało. Zaletą była niska cena (ok. 6 zł) i ekonomiczność (potrzebowałam na niego około 2 miesięcy).
Ich habe das in Rossman gekauft und ich bin sehr glücklich, dass ich endlich damit aufgehört habe. Es hat einen seltsamen Geruch und schäumt, was mir nicht gefiel. Ein Pluspunkt ist, dass es sehr billig ist (circa 6 Zlotys) und ökonomisch (ich brauchte zwei Monate, um das zu benutzen).

2

Seife mit Meeraroma / Mydło o zapachu morskim

Kupiłam je jako konsultantka Oriflame, po tym, jak powąchałam żel pod prysznic z tej serii. Zapach jest niesamowity! Byłam z niego bardzo zadowolona.
Ich kaufe das als Unternehmensberaterin von Oriflame, nachdem ich ein Duschgel aus dieser Reihe gerochen habe. Dieser Geruch ist einfach wunderbar! Ich war damit sehr zufrieden.

3

Antibaktirelles Händegel / Antybakteryjny żel do rąk

To był idealny produkt – można nim sobie umyć ręce (co jest bardzo wygodne, kiedy nie ma się dostępu do łazienki), ale nie wysusza rąk. Do tego ma całkiem przyjemny zapach. Godny polecenia! J
Das war ein idealles Produkt – man konnte sich damit Hände waschen (das ist sehr bequem, wenn wir keine Zugang zum Badezimmer haben), aber das trocknet die Hände nicht. Dazu ist der Geruch ziemlich angenehm. Empfehlenswert! J

4

Tagescreme für fettige Haut / Krem na dzień do skóry tłustej

Fakt, był całkiem tani – i to jedyna dobra rzecz, jaką mogę o nim powiedzieć. Jest dość ciężki i musiałam używać wcześniej toniku, żeby go rozprowadzić. Byłam bardzo szczęśliwa, kiedy w końcu z nim skończyłam.
Na ja, das war ziemlich billig – und das ist die einzige gute Sachen, die ich davon sagen kann. Sie war sehr schwer und ich musste früher ein Gesichtswasser benutzen, um sie zu verstreichen. Ich war sehr glücklich, als ich endlich damit aufgehört hatte.

5

Talkumhaltiger Puder / Puder sypki

Rimmel jest jedną z moich ulubionych marek, z których jestem zawsze zadowolona. J Ten puder także się sprawdził – mogłam poratować nim swój wiecznie świecący nos. Cena jest także akceptowalna (ok. 20 zł).
Rimmel ist eine von meinen Lieblingsmarken, damit ich immer zufrieden bin. J Dieser Puder war auch gut und konnte meine immer blitzende Nase retten. Der Preis war auch akzeptabel (circa 20 Zlotys).

6

Kaltwachs-Streifen / Plastry woskowe do depilacji

Znalazłam je przez przypadek (kto je kupił?), ale też szybko zużyłam. Od czasu do czasu (to znaczy: kiedy mam czas i ochotę) usuwam nimi włoski z rąk (kompleks z dzieciństwa…). Strasznie mnie irytują.
Plastry były całkiem skuteczne – wykorzystałam całą paczkę, ale to jest u mnie normą. Nie usunęły wszystkich włosków i musiałam później wykorzystywać krem i golarkę, ale w porównaniu z innymi, rezultat był całkiem dobry.
Ich habe sie durch Zufall gefunden (wer hat das gekauft?), aber auch schnell ausgenutzt. Ab und zu (das bedeutet: wenn ich Zeit und Lust habe) entferne ich kleine Haare aus meinen Händen (das ist ein Komplex, das noch aus der Kindheit kommt). Sie irritieren mich sehr.

Diese Streifen waren ziemlich wirksam – ich habe die ganze Packung ausgenutzt, aber das ist normal für mich. Sie entfernen alle Haare nicht und ich musste später eine Creme und Rasierer verwenden, aber im Vergleich zu den anderen, war das Resultat ganz gut.

7

Befeuchtend Körperlotion / Nawilżający balsam do ciała

Podstawowa kwestia: zapach jest cudowny! Nie jest za ciężki i kojarzy mi się z kwiatami lilii. Jeśli chodzi o efekt, jest zadowalający. Moja skóra jest dobrze nawilżona, chociaż nie zauważyłam efektu ujędrnienia.
Die wichtigste Sache: das Aroma ist wunderbar! Es ist nicht zu schwer und ich assoziiere es mit der Lilie.  Wenn es um das Effekt geht, ist es befriedigend. Meine Haut ist gut befeucht, obwohl ich kein Straffen bemerkt habe.

8

Seife mit Grapefruit-Aroma / Mydło o zapachu grapefruita

Kolejne mydełko, które kupiłam przez Oriflame. Zapach jest bardzo intensywny, ale podoba mi się.
Die andere Seife, die ich mit Oriflame gekauft habe. Der Geruch ist sehr stark, aber ich mag es.

9

Płatki kosmetyczne / Kosmetik Streifen

Tutaj mam tylko jeden warunek: mają być tanie i nie rozwarstwiać się. One spełniają te warunki. J Można je kupić w Kauflandzie (są najtańsze w przeliczeniu na sztukę).
Hier habe ich nur einen Anspruch: sie sollen billig sein und sich nicht entmischen. Und sie erfüllen das. J Man kann die Packung in Kaufland kaufen (sie sind am billigsten pro ein Stück).

10

Wybielająca pasta do zębów Optifresh / Zahnpasta Optifresh Whitening

Wypróbowałam ją pierwszy raz, ale byłam bardzo zadowolona. Naturalnie stan moich zębów się nie poprawił, ale smak pasty jest całkiem miły i dobrze się pieniła.
Ich probierte das zum ersten Mal, aber ich war sehr zufrieden. Selbsverständlich veränderte meine Zähne sich nicht, aber der Geschmack von dieser Pasta war ziemlich nett und sie schäumte gut.

11

Płyn do demakijażu / Abschminkwasser

Najlepszy z najlepszych! Bardzo ekonomiczny (400 ml kosztuje ok. 17 zł; ale dlaczego mniejsza buteleczka kosztuje 13?) i skuteczny w usuwaniu makijażu. Zapach jest neutralny.
Die beste von den besten! Sehr ökonomisch (400 ml kostet circa 17 Zlotys; aber warum kostet eine kleinere Flasche 13?) und wirksam, um das Make-Up zu entwerfen. Der Geruch ist ganz neutral.

12

Dezodorant „Activelle” 48h / Deodorant „Activelle” pro 48 Stunden

Jestem nim totalnie rozczarowana. To nie jest zły produkt – spełnia swoją funkcję, nie zostawia śladów i ma całkiem przyjemny zapach – ale wysusza skórę. W pobliżu moich pach pojawiły się dziwne plamy, które zniknęły po posmarowaniu balsamem.
Davon bin ich leider total enttäuscht. Das ist kein schlechtes Produkt – es macht seine Arbeit, hat keine Spuren hinterlassen und hat ziemlich angenehmes Aroma – aber trocknet die Haus aus. In der Nähe von meinen Achsenhöhlen hatte ich seltsame Flecke, die verschwand, als ich sie mit einem Balsam eingerieben hatte.

13

Odżwyka do cienkich włosów / Balsamspülung für dünne Haare

Kupiłam ją za 5 zł w Biedronce, ponieważ fryzjerka powiedziała mi, że mam suche włosy. Zatem to nie główny efekt był dla mnie najważniejszy. Mimo to mogę powiedzieć, że moje włosy stały się całkiem przyjemne w dotyku i na pewno bardziej zadbane. J Minusem jest to, że często miałam problemy przy spłukiwaniu. Jeśli nie zrobiłam tego naprawdę dokładnie, moje włosy były mocno przetłuszczone.
Ich habe das für 5 Zlotys in Biedronka gekauft, weil meine Friseurin mir sagte, dass meine Haare trocken gewesen seien. Also der Grundefekt war nicht am wichtigsten für mich. Trotzdem kann ich sagen, dass meine Haare jetzt sich angenehm anfühlen und natürlich sind sie besser gepflegt. J Ein Nachteil ist, dass ich Probleme hatte, um die Spülung abzuwaschen. Als ich das ungenau gemacht hatte, waren meine Haare fettig.

14

Szampon dla włosów przetłuszczających się z łupieżem / Shampoo für fettige Haare mit Schuppen

Poprzednia wersja była także dla włosów wypadających, ale ta jest równie dobra. J Po pierwsze, zapach jest o wiele przyjemniejszy niż w tamtej i moja rodzina nie musi już na to więcej narzekać. Po drugie, jest całkiem tani.
Nie odpowiadała mi bardzo płynna konsystencja, przez którą produkt był niezbyt ekonomiczny. Butelka była dość duża, ale wykorzystałam ją dość szybko (przez ok. 1.5 miesiąca).
Die vorige Version war auch für die ausfallenden Haare, aber diese ist auch gut. J Erstens, ist der Geruch viel angenehmer als früher und meine Familie klagt darüber nicht mehr. Zweitens, ist es ein bischen billiger.

Was gefällt mir nicht ist die Konsistenz, die sehr flüssig war und aus diesem Grund unökonomisch. Die Flasche war ziemlich groß, aber ich habe das schnell (während circa eineinhalb Monat) ausgenutzt.

15

Żel do twarzy „Czysta Skóra” / Gesichtsgel „Reine Haut”

Nawet nie wiem, kiedy go kupiłam. Nie był taki drogi i wystarczył mi na długi czas. A efekt? Nie mam problemu z wypryskami, ale moja skóra bardzo się świeci. To nie uległo zmianie.
Ich weiß sogar nicht, wann ich dieses Gel gekauft habe. Das war nicht so teuer und rechtet für lange Zeit. Und der Effekt? Ich habe keine Probleme mit Pickel, aber meine Haut leuchtet sehr. Das veränderte sich nicht.

16

„Czysta skóra” 3w1 / „Reine Haut” 3in1

To żel do twarzy, peeling i maseczka w jednym – zależy to od tego, jak długo chcecie ją trzymać na twarzy. Dla mnie był to przede wszystkim żel, który wykorzystywałam wieczorem i w tej roli sprawdzał się bardzo dobrze. Drobinki w żelu oczyszczały i lekko masowały skórę twarzy i to bardzo mi odpowiadało.
Das ist also Gesischtsgel, Peeling und Maske – das hang davon ab, wie lange wir das auf unserem Gesischt haben wollen. Für mich war das vor allem ein Gel, das ich abends benutzt habe und in dieser Rolle war das sehr gut. Die Brocken in dem Gel reinigten und massierten die Haut leicht und das gefiel mir sehr.

17

Matujący podkład / Mattierende Make-Up Grundlage

Ogólnie rzecz biorąc, bardzo lubię produkty Rimmela. Ten podkład jest tańszy od tego, którego używałam wcześniej, ale równie dobry. Efekt utrzymuje się przez cały dzień i wygląda naturalnie na twarzy. Nie lubię tylko opakowania – na końcu jest dość ciężko wydobyć z niego kosmetyk. Trzeba przeciąć tubkę i przez to nie można jej zabrać ze sobą.
Im Großen und Ganzen mag ich Rimmel sehr. Diese Grundlage ist billiger als diese, die ich früher hatte, aber auch gut. Der Effekt dauert den ganzen Tag lang und sieht natürlich auf dem Gesicht aus. Aber ich mag diese Packung nicht – am Ende ist es ziemlich schwer, die Kosmetik zu fördern. Man muss das Tübchen durschschneiden und deshalb kann man das nicht mitnehmen.

A jak się ma wasze „Denko”?
Und was mit eurem „Denko”?