15. Projekt Denko

11800057_1025642930782192_1095727542005899379_n

Wahrscheinlich ist das das monotonestes Denko in meiner kurzen Karriere. Vielleicht ist das Zeit für größese Vielfalt? ;)
Chyba najbardziej monotematyczne Denko w mojej krótkiej karierze. Może czas na większą różnorodność? ;)

IMG_0202

Anti-cellulites Gel Swedish Spa / Oriflame
Żel antycellulitowy Swedish Spa / Oriflame

Ich erwartete keine spektakuläre Effekte – ich weiß, dass das nur eine Beilage zu Diät und Training ist, außerdem, für mich ist das am meisten eine Vorbeugung. Doch finde ich dieses Produkt empfehlenswert für alle, die unter keine große Cellulitis leiden. Die Haut ist gut angefeucht und gestrafft, dazu hat es ein sehr angenehmer Geruch. Ich benutze die andere Flasche. ;)
Nie spodziewałam się po nim spektakularnych efektów – wiem, że to tylko dodatek do diety i ćwiczeń, zresztą, u mnie jest to działanie głównie profilaktyczne. Sądzę jednak, że jest to produkt godny polecenia dla osób, które nie zmagają się z dużym cellulitem. Skóra jest dobrze nawilżona i ujędrniona, do tego sam produkt bardzo przyjemnie pachnie. Zużywam kolejną butelkę. ;)

IMG_0203

Seife Discover – Brazilian Passion
Mydełko Discover – Brazilian Passion / Oriflame

Ich bin ein bisschen enttäuscht. Der Geruch ist sehr intensiv, ziemlich angenehm – sehr universell für ihn und für sie – aber… na ja, ich erwartete etwas mehr blütes. Das ändert jedoch die Tatsache nicht, dass diese Seife gut die Haut anfeuchten und ist ziemlich ökonomisch.
Jestem odrobinkę rozczarowana. Zapach jest intensywny, całkiem przyjemny – bardzo uniwersalny, dla niej i dla niego – ale… właśnie, chyba spodziewałam się czegoś bardziej kwiatowego. Nie zmienia to tego, że mydełko to dobrze nawilża skórę i jest całkiem wydajne.

IMG_0209

Deodorant Nature Secrets / Oriflame
Dezodorant Nature Secrets / Oriflame

Ziemlich gutes Produkt. Es har sehr netten Geruch und schützt gegen Schwitzen, dazu war sehr billig. :)
Bardzo udany produkt. Ślicznie pachnie i skutecznie chroni przed potem, a w dodatku był bardzo tani. :)

IMG_0220

Make-Up Grundlage The One Illuskin / Oriflame
Podkład The One Illuskin / Oriflame

Ziemlich gut. Die Konsistenz ist sehr leicht, gut während der Sommerzeit und für die fettige Haut. Es verbessert Hautkolorit, obwohl ich keinen versprochenen Matteffekt beobachtete. Meine Nase glanzte wie immer. Doch ist dauerhaft und zusätzlich schützt gegen die Sonne.
Całkiem-całkiem. Ma bardzo lekką konsystencję, dobrą na lato oraz dla osób z tłustą cerą. Poprawia koloryt skóry, choć obiecanego efektu zmatowienia nie zauważyłam, nos świecił mi się tak samo jak zawsze. Za to jest trwały i dodatkowo chroni przed słońcem.

IMG_0221

Parfümwasser Lucia / Oriflame
Woda perfumowana Lucia / Oriflame

Ich habe es in meinem ersten Katalog ergriffen und es hat meines Herz sofort erobert. In Wirklichkeit erschien es viel intensiver als auf den Parfümseiten – ich würde sogar sagen, dass die erste Minute ist schwer zu aushalten. Der Geruch normalisiert sich jedoch schnell und dauert durch den ganzen Tag – sogar nach vielen Stunden, als ich sicher war, dass er schon vorbeigegangen war, hörte ich, dass er sehr schön war.
Dorwałam ją w swoim pierwszym katalogu i od razu podbiła moje serce. W rzeczywistości okazała się o wiele intensywniejsza niż na zapachowych stronach – powiedziałabym nawet, że pierwsze pół minuty jest dość ciężkie do zniesienia. Zapach jednak bardzo szybko się normuje i utrzymuje przez cały dzień – nawet po wielu godzinach, kiedy byłam pewna, że już dawno wywietrzał, zdarzało mi się słyszeć, że mam bardzo ładny zapach.

IMG_0267

Seife Silk Beauty / Oriflame
Mydełko Silk Beauty / Oriflame

Sie hat einen sehr leichten Geruch, die ich mit Dove vergleichen würde – neutral, gut für alle. Sie ist ein bisschen größer als eine durchschnittliche Seife aus Oriflame und soll unsere Haut intensiver feucht machen. Ich war damit zufrieden.
Ma bardzo delikatny zapach, który porównywałabym z Dove – neutralny, dobry dla każdego. Jest nieco większe niż przeciętne mydło Oriflame i jakoby intensywniej nawilża skórę. Ja byłam zadowolona.

IMG_0268

Kosmetikpads Ola / Kaufland
Waciki kosmetyczne Ola / Kaufland

Das war eine totale Niederlage – ich nahm sie nur, weil es keine „meine” Pads gab. Sie hatten sich in Schnitten getrennt und Büschel auf meines Gesicht ließen. Der einiger Vorteil – sie waren billig.
Porażka, wzięte tylko dlatego, że nie było tych „moich”. Rozwarstwiały się i zostawiały kłaczki na mokrej twarzy. Jedyny plus – tanie.

IMG_0269

Fußcreme mit Zitronenaroma Feet up! Summer Bliss / Oriflame
Krem do stóp o zapachu cytrynowym Feet up! Summer Bliss / Oriflame

Ich kaufte es zu dem Deodorant, das ich als Geschenk früher bekommen hatte. Ich war damit sehr zufrieden – es hat die Füsse gut angefeuchtet und dazu stinkte nicht – die meiste von Fußcremen haben einen spezifischen Geruch. Dieser war jedoch ganz gut.
Kupiłam go do kompletu do dezodorantu, który dostałam w prezencie. Byłam bardzo zadowolona, dobrze nawilżał stopy, a w dodatku nie śmierdział – większość kremów do stóp ma bardzo specyficzny zapach. Ten był jednak całkiem w porządku.

IMG_0270

Zahnpasta Optifresh / Oriflame
Pasta do zębów Optifresh / Oriflame

Sie war wie immer wirksam, obwohl man soll keinen Effekt von Bleichen erwarten. Ich habe auch Eindruck, dass diese Pasta schäumt weniger als ihre Verwandten. Ökonomisch, aber ich bevorzuge anderen Varianten…
Jak zawsze skuteczna, choć efektu wybielenia raczej nie ma się co spodziewać. Mam też wrażenie, że pieni się słabiej, niż jej krewniaczki. Ekonomiczna, ale jednak wolę inne wersje…

IMG_0271

Antycellulitecreme Swedish Spa with Hydra Care + / Oriflame
Krem antycellulitowy Swedish Spa with HydraCare+ / Oriflame

Der Geruch ist sehr spannend, gleich wie der Anfeutchteneffekt. Für die Leute, die dieartige Cremes prophylaktisch nutzen, oder mit weniger Zellulitis kämpfen ist das ein empfehlenswerter Produkt. Der einige Nachteil ist die Effizienz – das Kosmetik endet sich sehr schnell.
Bardzo przyjemny zapach i dodatkowy efekt nawilżenia. Dla osób stosujących tego typu żele profilaktycznie lub zmagających się z niewielkim cellulitem będzie to pozycja godna polecenia. Jedyną wadą jest wydajność – kosmetyk zużywa się bardzo szybko.

IMG_0295

Gesichtsmilch zum Abschminken Milk&Honey Gold / Oriflame
Mleczko do demakijażu Milk&Honey Gold / Oriflame

Ich habe sie durch Zufall ergriffen – der Preis war sehr reudizert. Im Großen und Ganzen mag ich Gesichtsmilch nicht, jedoch diese war ganz gut. Ziemlich effizient, schminkte gut ab und, was sehr wichtig ist, reizte die Augen nicht, falls sie dazu gefallen war. Im Gegenteil zu anderen Kosmetika aus dieser Serie, der Geruch war sehr leicht da, ganz unwahrnehmbar. Ich werde sie in Zukunft gern wieder kaufen.
Dorwałam je zupełnie przez przypadek, gdyż było w znacznej promocji. Generalnie nie przepadam za mleczkami, jednak to było bardzo w porządku. Całkiem wydajne, dobrze zmywało makijaż i, co ważne, nie podrażniało oczu w sytuacji, gdy dostało się do nich trochę płynu. W przeciwieństwie do innych kosmetyków z tej serii, zapach był bardzo delikatny, praktycznie niewyczuwalny. Chętnie wrócę do niego w przyszłości.

IMG_0296

Shampoo mit Brennnessel und Zitrone für fettige Haare / Oriflame
Szampon do włosów przetłuszczających się z pokrzywą i cytryną / Oriflame

Ich liebe diese Serie für wunderbare Gerüche. Dieses Schampo duftet fantastisch auch, obwohl die andere faszinieren mich sehr… aber diese Freude ist nicht für meine Haare. ;) Ich benutzte es zusammen mit einer Spühlung und diese Verbindung gab einen sinvollen Effekt – ich musste ständig oft meine Haare waschen, aber sie waren weich und ließen sich leichter kämmen. Jetzt benutze ich die andere, größere Flasche.
Uwielbiam całą tę serię za fenomenalne zapachy. Szampon także ma cudowny aromat, chociaż szalenie ciekawią mnie też pozostałe… no nic, nie dla moich włosów ta radość. ;) Stosowałam razem z odżywką i to połączenie dawało zadowalający efekt – nadal musiałam myć włosy dość często, były jednak miękkie i łatwiej się rozczesywały. Obecnie zużywam drugą, większą butelkę.

IMG_0297

Nagellack mit Vitaminen / Miss Sporty
Odżywka do paznokci / Miss Sporty

Ein Relikt, das lang mit überschrittenem Haltbarkeitsdatum war. Ich benutzte es ein paar Mal, denn ich behalte in Erinnerung, dass ich damit nicht zufrieden war. Der Ablauf der Zeit hat diese Situation nicht verbessert.
Jakiś relikt, który był dawno po terminie. Ruszony zaledwie parę razy, bo pamiętam, że nie byłam z niej zadowolona. Upływ czasu nie poprawił sytuacji.

IMG_0298

Gesichtswasser für fettige Haut Pure Skin / Oriflame
Tonik do cery przetłuszczającej się Pure skin / Oriflame

Ich liebe :) Der Geruch ist gut, der Preis akzeptielbar, die Effizient ziemlich gut, und die Effekte sehr gut. Mein Favorit.
Uwielbiam :) Zapach w porządku, cena do zaakceptowania, wydajność niezła, a efekty bardzo dobre. Faworyt.

IMG_0300

Körperlotion Happy Skin / Oriflame
Balsam do ciała Happy Skin / Oriflame

Er ist seeehr effizient – ich benutzte diese Flasche seit April. Leicht, mit Konsistenz, die schnell einzieht und leichtem Geruch – sie sind absolut gut. Der Effekt – für die Leute mit normaler, nicht so trockenen Haut würde es gut sein. Für trockene Haut meiner Füße war er leider zu schwer.
Baaardzo wydajny – zużywałam tę butelkę od kwietnia. Lekka, szybko wchłaniająca się konsystencja i delikatny zapach jak najbardziej na tak. Efekt – dla osób z normalną, niezbyt przesuszoną skórą w porządku. Na suchą skórę na stopach był niestety za słaby.

Reklamy

14. Tygodnik lipcowy / Juli im Augenblick

Nawet nie mogę uwierzyć, jak szybko mija ten czas. Miałam jak zawsze przygotowany tekst, ale… w sobotę (nawet nie tą ostatnią!) wydarzyło się coś niespodziewanego a później w ogóle nie miałam czasu na wytchnienie. A zatem – o co chodzi?
Ich kann sogar nicht glauben, wie schnell die Zeit vorbeigeht. Ich habe schon wie immer einen Text vorbereitet, aber… am Samstag (sogar nicht diese letzte!) ist etwas Unerwartetes passiert und später hatte ich überhaupt keinen Moment für Erholen. Also – worum es geht?

IMG_0223Jakieś starsze zdjęcie – tradycja jest święta. ;)
Ein älteres Foto – die Tradition muss sein. ;)

Będę studiować w Krakowie.
Tak, to wydaje się zaskakujące. Ale szczerze mówiąc, miałam coraz więcej wątpliwości wobec Viadriny. Atmosfera jest tam niesamowita, ale z drugiej strony, uczelnia ta nie cieszy się najlepszą opinią u Niemców. Do tego nie byłam pewna, co mogłabym robić po tych studiach. Dostałam nieco za mało informacji.
A zatem ostatniego dnia rekrutacji zaczęłam się zgłaszać do różnych uniwersytetów. Pomyślałam, że nawet jeśli nie dam rady, będę mogła dalej starać się o miejsce na Viadrinie. Chociaż byłam coraz bardziej pewna, że to nie jest rozwiązanie. Tylko… co dalej?
Ich werde in Krakau studieren.
Na ja, das scheint überraschend zu sein. Aber ehrlich gesagt, hatte ich immer mehr Zweifeln an Viadrina. Die Atmosphäre ist wunderbar da, aber andererseits erfreut sich diese Uni ziemlich schlechtes Ruhm bei den Deutschen. Ich war dazu nicht sicher, was ich nach diesem Studium machen könnte. Ich habe zu wenig Information bekommen.
Also in dem letzten Tag der Aufnahme habe ich angefangen, mich an der verschiedenen Uni zu bewerben. Ich dachte, dass wenn ich durchgefallen hätte, wäre es ständig möglich gewesen, sich um einem Platz an Viadrina zu bewerben, aber ich war immer mehr sicher, dass das keine Lösung ist. Also… was später?

IMG_0260Tak, byłam w różnych miejscach… ;)
Na ja, ich war in verschiedene Plätze… ;)

Do tego nie dostałam się ani do Gdańska, ani do Poznania. Naprawdę, rozważałam zrobienie Gap Year. Dokładnie w chwili, gdy planowałam wyjazd do Afryki z grupą wolontariuszy… okazało się, że mogę studiować prawo na Uniwersytecie Jagiellońskim. Największa niespodzianka mojego życia. Wyłam przez dobrą godzinę.
Dazu habe ich einen Platz weder in Gdańsk noch in Poznań bekommen. Wirklich, ich habe mich Bedenken gemacht, ob ich ein Gap Year machen sollte. Indem ich plante, mit einer Volontärgruppe nach Afrika zu fahren… hat es sich herausgestellt, dass ich an Jagiellonen-Universität Jura studieren kann. Die größte Überraschung meines Lebens. Ich weinte durch eine Stunde.

W międzyczasie spotkałam się z moją siostrą, której nie widziałam przez dwa lata. Jestem jej bardzo wdzięczna, że znosiła moją euforię. Miałyśmy za mało czasu, ale to spotkanie było totalnie nieplanowane, a już w poniedziałek musiałam jechać do Krakowa. Pendolino. :)
Zwischenzeit habe ich mit meiner Schwester getroffen, die ich durch zwei Jahre nicht gesehen hatte. Ich bin sehr dankbar, dass sie mit meiner Euphorie ausgehalten. Wir hatten viel zu wenig Zeit, aber dieses Treffen war total ungeplant und schon am Montag musste ich nach Krakau fahren. Mit Pendolino. :)

IMG_0228

Podróż była niezwykle przyjemna, także dla mnie, mimo choroby lokomocyjnej. Podczas postojów puszczano muzykę Chopina, a ludzie na peronach robili sobie zdjęcia przy naszym pociągu. :) Do tego dostaliśmy darmowe napoje.
Die Reise war sehr angenehm, auch für mich, obwohl ich Reisekrankheit habe. Während der Aufenthalte hörtete man die Chopin-Musik und die Leute auf den Bahnohofen machten sich Fotos mit unserem Zug. :) Dazu haben wir kostenfreie Getränke bekommen.

IMG_0229

Przeszłam pieszo ponad 20 kilometrów, aby lepiej poznać miasto, ale nadal nie jestem pewna, co o nim myśleć. Możliwości są tam niesamowite i wiem już, że niestety nie będę w stanie ich wszystkich ogarnąć. Z drugiej strony… to miasto jest zwyczajnie brzydkie i nie tak przyjazne, jak Gdynia. Można tu odczuć historycznego ducha, ale także mnóstwo spalin – czasem miałam wrażenie, że się zwyczajnie duszę… Być może można się do tego przyzwyczaić.
Ich bin über 20 Kilometer zu Fuß gegangen, um die Stadt besser kennenzulernen, aber ich bin still nicht sicher, was soll ich daran denken. Da sind die Möglichkeiten wunderbar und ich weiß schon, dass ich alles leider nicht ergreifen kann. Andererseits ist diese Stadt… hässlich und nicht so freundlich wie Gdynia. Man kann der historische Geist spüren, aber auch viele Abgase – ab und zu fühlte ich mich, als ob ich zu wenig Luft gehabt hätte… vielleicht soll man daran gewöhnen.

IMG_0230 IMG_0232 IMG_0233A w pobliżu jest mój wydział ;)
Und in der Nähe gibt es das Gebäude von meinem Fakultät ;)

Jeśli chodzi o pieniądze, koszta są tu podobne. Miałam ochotę na kieliszek likieru, ale był tak drogi, że wolałam kupić deser, który go zawierał.
Wenn es um das Geld geht, sind die Kosten ähnlich. Ich hatte Lust, ein Glas von Likör zu haben, aber das war so teuer, dass ich bevorzugte, ein Dessert damit zu kaufen.

DSC_0006

Robię się coraz grubsza :<
Ich werde immer dicker. :<

A na zakończenie kupiłam książkę. To był mój prezent imieninowy – marzyłam o niej od miesiąca. :)
Und schliesslich habe ich ein Buch gekauft. Das war mein Geschenk für den Namenstag – ich träumte davon seit einem Monat. :)

DSC_0007

Chociaż nie będę zdawać egzaminu DSH, chciałabym zdobyć certyfikat. Sądzę, że byłabym w stanie już teraz zdać test DAF, ale być może poczekam nieco dłużej, aż będę w stanie zrobić Goethe-Zertifikat C1. Daję sobie na to rok.
Obwohl ich keine DSH-Prüfung bestehen werde, möchte ich ein Diplom bekommen. Ich finde es möglich, schon jetzt DAF-Prüfung abzulegen, aber vielleicht warte ich ein bisschen länger bis der Zeit, wenn ich Goethe-Zertifikat C1 machen kann. Ich will das während des nächsten Jahres machen.

We wtorek byłam z powrotem i już w środę miałam gości. Ola i Ola – miałyśmy dla siebie tylko jedną dobę, ale za to była wspaniała! W końcu zwiedziłam „Błyskawicę” – od wielu lat nie mogłam się zmobilizować. ;)
Ich war am Dienstag zurück und schon am Mittwoch hatte ich die Gäste. Ola und Ola – wir haben nur einen Tag zusammen verbracht aber das war wunderbar! Schliesslich habe ich „Błyskawica” besucht – seit vielen Jahren konnte ich mich nicht mobilisieren. ;)

IMG_0235 IMG_0239

Teraz mam parę dni dla siebie – na naukę, treningi i Wymiennikownia (w końcu otworzyliśmy toaletę!). W piątek do Gdyni przyjeżdża moja przyjaciółka i spędzimy trzy dni na konwencie. Być może też tam idziecie? :)
Jetzt habe ich ein paar Tage für mich – für Lernen, Trainieren und Wymiennikownia (endlich haben wir unsere Toilette eröffnet!). Am Freitag fährt meine Freundin nach Gdynia und wir verbringen drei Tage auf Baltikon. Vielleicht geht ihr auch da? :)

IMG_0213 IMG_0214Tak, pierwsze zdjęcie przedstawia naszą toaletę.
Ja, das erste Foto zeigt unsere Toilette.

13. Tygodnik lipcowy cz. 1 / Juli im Augenblick t. 1

11665573_1010596672286818_4868670021247000570_n

Nie wiem jeszcze, czy ciężkie jest życie studenta, ale proces rekrutacji jest niewątpliwie koszmarny. Tak wiele niewyjaśnionych rzeczy i tak wiele nieporozumień, a do tego tak mało czasu, aby wszystko dobrze przygotować. Szczególnie frustrujące jest to, że musiałam się zdać na moją matkę, ponieważ moje dokumenty zostały w rodzinnym mieście po drugiej stronie kraju. Będę z siebie dumna, jak tylko przeżyję ten proces.
Noch weiss ich nicht, ob das Studentleben schwer ist, aber der Aufnahmeprozess ist zweifellos schrecklich. Es gibt so viele ungeklärte Sachen und so viele Missverständnisse und dazu so wenig Zeit, um alles gut zu vorbereiten. Es ist besonders frustrierend für mich, dass ich mich auf meine Mutter verlassen musste, weil ich auf der zweiten Seite des Landes bin und alle Unterlagen sind in meiner Heimatstadt. Ich bin stolz, wenn ich nur diesen Prozess erlebe.

Naturalnie, odbiór świadectwa maturalnego był najważniejszą rzeczą w tygodniu. Wyniki były też dostępne w Internecie, więc mogłam sprawdzić je samodzielnie. Szczerze mówiąc, jestem troszkę rozczarowana, ale ogólnie rzecz biorąc – nie jest źle. Dla moich studiów ważniejszy będzie egzamin DSH.
Natürlich war der Empfang des Abiturzeugnises in dieser Woche am wichtigsten. Das war im Internet zur Ansicht also ich konnte das selbst prüfen. Ehrlich gesagt, bin ich ein bisschen enttäuscht aber im Grossen und Ganzen ist es nicht schlecht. Für meinem Studium ist die DSH wichtiger.

IMG_0204

Mały prezent od mojej babci. :) Bardzo ważne było dla niej, żeby kartka dotarła na czas. Gratulowała mi w niej zdanej matury… co byłoby w sytuacji, gdybym oblała?
Ein kleines Geschenk von meiner Oma. :) Das war sehr wichtig für sie, ob diese Karte zur Zeit geschickt wurde. Da gratulierte sie mir zu bestandenem Abitur… was wäre in einer Situation, wenn ich das durchgefallen wäre?

Kolejnym sukcesem było to, że w końcu oddałam książkę do biblioteki. Książka nie była temu winna – podobała mi się i przeczytałam ją szybko. Problem stanowiła biblioteka – jest na końcu świata! W Gdyni znajduje się wiele filii i można sprawdzić w Internecie, w której z nich znajduje się interesująca nas książka. Czasem jest to dość daleko – tak daleko, że nawet GPS ma tam problemy. :)
Ein anderer Erfolg was das, dass ich endlich ein Buch zurückgegeben habe. Das Buch war nicht schuldig – es gefiel mir und ich habe das schnell gelesen. Aber die Bibliothek war ein Problem – sie ist am Ende der Welt! Es gibt viele Filialen in Gdynia und man kann im Internet prüfen, wo die für uns interessanten Bücher sind. Ab und zu ist das ziemlich weit – so weit, dass sogar GPS ein Problem hat. :)

IMG_0186

Z pomocą GPS ja i ojciec znaleźliśmy też wystawę kotów. Były większe od małych psów, ale przede wszystkim – niewyobrażalnie śliczne. Chciałabym wszystkie!
Mit GPS haben ich und meine Vater auch den Weg zur Katzenausstellung gefunden. Diese Katzen waren größer als kleine Hünde, aber vor allem umheimlich schön. Ich möchte alles mitnehmen!

IMG_0189 IMG_0190 IMG_0191 IMG_0192 IMG_0193 IMG_0194 IMG_0195 IMG_0196 IMG_0197

Były tam też rozmaite oferty zakupu, ale zakładam, że ceny były wystarczające, aby opłacić mój przyszły pokój.
Es gab verschiedene Kaufangebote, aber ich stelle mir vor, dass ein Preis genug wäre, um mein zukunftiges Zimmer zu bezahlen.

I na zakończenie – moja nowa miłość. :) Jeśli ktoś szuka dobrego korektora, mogę polecić ten!
Und zum Schluss – meine neue Liebe. :) Wenn jemand Abdeckstift braucht, kann ich dieser empfehlen!

IMG_0207

12. Projekt Denko

10488218_1008882032458282_307681213596873397_nW końcu mogę znowu normalnie jeść :)
Endlich kann ich noch normalerweise essen :)

Diesmal ist mein Denko wirklich klein.
Tym razem naprawdę skromne Denko.

IMG_0108Plastry do depilacji twarzy/ Joanna
Kaltwachsstreifen für Gesicht / Joanna

Ich habe keine Idee, was es mit ihnen passiert. Vielleicht habe ich einen Ladenhüter bekommen, denn wenn ich mich gut erinnere, war ich früher damit zufrieden. Jetzt gab es jedoch kein Wachs auf den Streifen nach dem Zerteilen und der Eingriff hat keine Ergebnisse gebracht. Der Plus ist nur wie immer zuverlässige Salbe, die ich mir gern bewahre.
Nie mam bladego pojęcia, co się z nimi porobiło. Zakładam, że trafił mi się bubel, bo o ile pamiętam, wcześniej byłam z nich zadowolona. Teraz jednak wosk w ogóle nie zostawał na plastrach po ich rozdzieleniu, a sam zabieg nie przyniósł praktycznie żadnego efektu. Plusem jest tylko jak zawsze niezawodna oliwka, którą chętnie sobie zostawię.

IMG_0119Tonik do cery tłustej Pure Skin / Oriflame
Gesichtswasser für fettige Haut / Oriflame

Ich mag es sehr und ich habe schon einen Vorrat in meinem Schrank. :) Das ist die Tatsache, dass es einen chemischen Geruch hat, aber er ist ziemlich angenehm (ihr wußt, er ist gut, aber das sind zweifellos keine Blumen). Vor allem ist er jedoch wirksam – ich sehe, das meine immer leuchtende Nasse leuchtet… ein bisschen weniger. Ich empfehle ohne Zweifel.
Bardzo go polubiłam i już mam zapas w szafce. :) Fakt, że ma chemiczny zapach, który jest jednak całkiem przyjemny (taki wiecie – fajny, ale nie ma co wierzyć, że to konwalie). Przede wszystkim jednak jest skuteczny – widzę, że mój wiecznie świecący się nos świeci się… mniej. Polecam bez wahania.

IMG_0120Serum antycellulitowe z kofeiną i kwiatem lotosu / Oriflame
Serum gegen Cellulite mit Koffein und Lotosblüte / Oriflame

Ehrlich gesagt, bin ich enttäuscht. Na ja, der Geruch war nett und das Kosmetika zieht schnell ein. Jedoch verursachte die Aplikationsweise, die theoretisch der Hauptvorteil war, vor allem Heulen und Zähneklappen. Sie macht schwer, das Gel zu streichen, dazu liess sich die Packung nicht schliessen. Das ist ein guter Produkt, jedoch die Packung entmutigt, er noch einaml zu kaufen.
Szczerze mówiąc, jestem rozczarowana. Owszem, zapach był fajny, a kosmetyk szybko się wchłaniał. Jednak forma aplikacji, w założeniu główny atut produktu, powodował przede wszystkim zgrzytanie zębów. Utrudniał nakładanie żelu, w dodatku w pewnym momencie za nic nie chciał się zamknąć. To dobry produkt, jednak opakowanie skutecznie zniechęca do kolejnego zakupu.

IMG_0161Pasta do zębów Optifresh Extreme Fresh / Oriflame
Zahnpasta Oprifresh Extreme Fresh / Oriflame

Ich liebe sie, wirklich. Jedesmal bestelle ich eine Pasta aus dieser Serie (es gibt ziemlich viele Varianten) und ich war nie enntäuscht. Ich empfehle sie für die Leute mit empfindlichem Zahnfleisch – seitdem ich sie nutze, sehe ich grosse Verbesserung. :)
Uwielbiam ją, serio. Za każdym razem zamawiam pastę z tej serii (a wariantów jest sporo) i ani razu się nie rozczarowałam. Polecam osobom z wrażliwymi dziąsłami – od kiedy ją stosuję, widzę widoczną poprawę. :)

IMG_0163Mydełko do ciała Silk Beauty / Oriflame
Korperseife Silk Beauty / Oriflame

Es ist gut für empfindliche Haut, für die ist im Allgemeinen schicksalhaft. Für mich war am wichtigsten den Preis. Ich bevorzuge einem mehr extravaganten Geruch, dieser ist sehr delikat. :) Ein Vorteil – zweifellos ist sie okonomisch und trockent die Haut nicht.
Nada się do skóry wrażliwej, dla której zresztą jest przeznaczony. Mnie skusiła przede wszystkim cena. Wolałabym bardziej ekstrawagancki zapach, ten jest bardzo delikatny. :) Plus – niewątpliwie ekonomiczność i to, że nie wysusza skóry.

IMG_0164Waciki kosmetyczne / Kaufland
Kosmetikpads / Kaufland

Ich mag sie sehr und das ist eine grosse Schade, dass ich sie hier in Kaufland nicht finden kann. Się entmischt sich nicht und sind eine von den billigsten im Angebot.
Bardzo je lubię i żałuję, że w pobliskim Kauflandzie nie mogę ich znaleźć. Nie rozwarstwiają się, a są jednymi z najtańszych w ofercie.

IMG_0169Płyn do płukania jamy ustnej / Listerine
Mundwasser / Listerine

Um diesen Produkt ranken sich schon Legenden – er soll gut „brennen”… und macht das, aber das ist ein Vorteil für mich. :) Mich verleitet dazu, dass die Packung klein war – ich war schon bevor des Umzugs – aber ich weiss, dass ich dabei mit Sicherheit bleibe.
O tym produkcie słyszałam już legendy – ponoć nieźle „wypala”… no i wypala, ale dla mnie to zaleta. :) Skusiło mnie głównie niewielkie opakowanie – tuż przed wyprowadzką – ale wiem, że najpewniej przy nim zostanę.

A jak tam wasze denkowanie?
Und we geht es euch mit eurem Denko?

11. Tygodnik czerwcowy cz. 4 / Juni im Augenblick t. 4

11059607_1006677402678745_6377190090588989264_nKlasyka zawsze najlepsza ;)
Klassik immer am besten ;)

Zaczęłam pisać posty z wyprzedzeniem. Mam przez to więcej czasu, by wszystko dokładnie przemyśleć. Wkrótce pojawi się notka o posiłkach, które można brać ze sobą, do tego dochodzi też „Denko” i, być może, coś o organizacji czasu. To ostatnie jest szczególnie przydatne, kiedy tak wiele się dzieje – jak teraz!
Ich habe angefangen, die Posten im Voraus zu schreiben. Deshalb habe ich mehr Zeit und ich kann mir alles gründlich überlegen. Bald wird es ein Post über Speisen, die man mitnehmen kann. Dazu kommt auch „Denko” und, vielleicht, etwas über Zeitplanung. Die letzte Sache ist besonders nützlich, wenn es so viel passiert – wie jetzt!

Rozpaczałam, że nie mam pracy, zatem teraz mam już trzy. ;) Pierwsza jest oczywiście związana z Oriflame. Nie jest to takie proste, jeśli chce się osiągnąć rzeczywisty sukces, ale po prostu sprawia mi frajdę. Ostatnio pozyskałam nowe osoby i chcę im pomóc z rozwinięciem działalności. Nasza grupa jest silna i wiem, że nie jestem sama – pracujemy dla wspólnego dobra.
Ich war unglücklich, dass ist keine Arbeit hatte. Also jetzt habe ich schon drei. ;) Die erste ist natürlich mit Oriflame verbunden. Das ist nicht so leicht, wenn man Erfolg haben will, aber macht mir einfach Spaß. Letztens habe ich neue Personen gewonnen und ich will sie mit der Entwicklung helfen. Unsere Gruppe ist stark und ich weiß, dass ich nicht allein bin – wir arbeiten für gemeinsamen Wohlstand.

zdjęcie katalogu zdjęcie kosmetyków

Drugie stanowisko zdobyłam w firmie ojca. Chodzi o pracę biurową i czas pracy nie jest tak regularny, jakbym oczekiwała. Z drugiej strony jest dobrze płatna i nie wymaga zbyt wiele czasu.
Die zweite Arbeitsstelle habe ich bei dem Firma von meinem Vater gefunden. Hier geht es um Büroarbeit und es ist nicht so regelmässig wie ich erwarten würde. Andererseits ist gut bezahlt und fördert nicht so viel Zeit.

zdjęcie firmy

I ostatnie stanowisko – w punkcie informacyjnym. Kilka godzin w tygodniu, podczas których mogę poznać nowych ludzi i, być może, poprawiać moje zdolności językowe. Uczę się każdego dnia, mniej lub bardziej pilnie ;)
Und die letzte Arbeitsstele – bei dem Informationspunkt. Ein Paar Stunden pro Woche, deswährend kann ich neue Leute kennenlernen und, vielleicht, gleichzeitig Fremdsprachenkentnisse verbessern. Ich lerne jeden Tag, mehr oder weniger eifrig. ;)

zdjęcie książek

Zastanawiam się, czy miałoby sens, dodawać więcej przepisów. Co o tym myślicie? W znacznej części bazuję na pomysłach z Internetu, ale przerabiam je zawsze w zależności od czasu, składników i własnego smaku.
Ich bedenke, ob wäre es sinnvoll, mehr Kochrezepte zu geben. Was findet ihr? Am meisten basiere ich auf verschiedene Idee aus dem Internet aber ich verarbeitete sie immer in Abhängigkeit von Zeit, Zutaten und meinem Geschmack.

zdjęcie żarcia 2 zdjęcie żarcia 3 zdjęcie żarcia

Dzisiaj zmobilizowałam się też, by oddać książkę do biblioteki. To nie tak, że czytałam ją kilka tygodni – była całkiem dobra. ;) Sama biblioteka mieści się jednak na zupełnym krańcu świata. Gdyby nie nawigacja, ciężko byłoby ją zauważyć.
Heute habe ich auch aufgerafft, um ein Buch zur Bibliothek zurückzugeben. Das beudetet nicht, dass ich es für ein paar Wochen las – es war ziemlich gut. ;) Aber die Bibliothek ist in einem Platz, wo sich die Füchse gute Nacht sagen. Wenn ich keines GPS gehabt hätte, hätte ich sie nicht gefunden.

A na zakończenie – kilka zdjęć jak zawsze rodzinnej niedzieli. Byliśmy w Sopocie, gdzie odbywał się kolejny jarmark regionalny. Ceny – jak zawsze kosmiczne, ochota jak zawsze wielka. :( Ale to była też uczta dla oczu.
Und zum Abschluss – ein paar Fotos von wie immer Familiensamstag. Wir waren in Sopot, wo ein anderer Regionalmarkt gibt. Die Preisen – wie immer hoch, die Lust wie immer groß. :( Aber das war auch Festessen für die Augen.

zdjęcie makrtu 2 zdjęcie makrtu 3 zdjęcie makrtu 4 zdjęcie marktu 1

zzakończenie

Cudownie wulgarne i niejednoznaczne zarazem. :D
Das ist wunderbar vulgär und mehrdeutig zur gleichen Zeit. :D

10. Tygodnik czerwcowy cz. 3 / Juni im Augenblick t. 3

10600415_1002497069763445_7755070350081243657_n

Nie ma co, poprzedni tydzień nie był zbyt szczęśliwy. Na szczęście, ten wynagrodził mi to z nawiązką! Żeby nie było, że prześladuje mnie tylko pech. ;)
Im Großen und Ganzen war die vorige Woche nicht zu gut. Zum Glück hat diese das mir doppelt heimgezahlt! Um nicht zu sagen, dass ich nur ein Pech habe. ;)

Udało mi się nawiązać kontakt z dwiema organizacjami. Wspominałam o tym w poprzednim poście, a skoro doszło to do skutku, mogę powiedzieć więcej. J Pierwsza z nich to Federacja Młodych Socjaldemokratów, młodzieżówka polityczna związana z SLD – ta grupa pochodzi głównie z Gdyni, choć jest w niej też parę osób z Gdańska. Poznałam przewodniczących, nakreśliliśmy pierwszą wspólną akcję, która, być może, dojdzie do skutku w następnym tygodniu. Żeby nie było, nie liczę na miejsce w parlamencie, raczej na poznanie ludzi i zrobienie czegoś wspólnie.
Es ist mir gelungen, mit zwei Organisationen in Kontakt zu kommen. Davon habe ich schon früher geschrieben und weil das zur Auswirkung gekommen ist, kann ich etwas mehr sagen. J Die erste ist die Federation von Jungen Sozialdemokraten, eine politische Jugendfraktion, die mit SLD (polnische Linkpartei) verbunden ist. Diese Gruppe kommt am meisten aus Gdynia, aber es gibt auch ein paar Personen aus Gdańsk. Ich habe die Vorsitzenden kennengelernt und wir entwarf erste Aktion, die, hoffentlich, nächste Woche zur Auswirkung kommt. Um die Kommentare zu vermeiden – ich hoffe auf keinen Platz im Parlament aber auf neune Bekanntschaften und Zusammenarbeiten.

IMG_0162W międzyczasie szukałam pracy w McDonaldzie. A język pracodawcy trzeba znać. ;)
Zwischenzeit suchte ich nach einer Arbeit bei McDonald. Und die Arbeitgebersprache soll gekennt sein. ;)

Druga grupa nazywa się Wymiennikownia i jest studencką formacją łączącą ludzi w wieku od 13 do 25 lat, także obcokrajowców. Bazuje na różnorodnych eventach i zajęciach prowadzonych za darmo dla wszystkich zainteresowanych. Są to między innymi zajęcia zumby, kurs gry na gitarze czy maratony gier planszowych.
Z Wymiennikownią współpracowałam już rok temu – chodziłam na kursy portugalskiego, spotkania z trenerem kariery, kurs grafiki komputerowej oraz warsztaty dziennikarskie. Ze wszystkich tych zajęć wyniosłam nie tylko doświadczenie, ale przede wszystkim wartościowe znajomości, dlatego zdecydowałam, że w tym roku chcę znowu działać – i dać od siebie coś więcej. :) Jeśli wszystko pójdzie zgodnie z planem, będę prowadzić zajęcia z języka niemieckiego. Macie jakieś sugestie, jak byście widzieli tego typu spotkania?

Die zweite Gruppe ist Wymiennikownia und das ist eine Studentengruppe, wo es die Menschen zwischen 13 und 25, auch Ausländer, gibt. Es basiert auf verschiedene Events und Veranstaltungen, die sind kostenlos für alle Interessierten. Das sind z.B. Zumba, Gitarrespielen oder Brettspielmarathons.
Mit Wymiennikownia arbeitete ich schon im Vorjahr – ich besuchte Portugiessischkurse, Treffen mit Coach, Computergrafikkurse und Journalismuswerkstatt. Dadurch gewann ich nicht nur Erfahrung, aber am meisten wertvolle Bekanntschaften und ich habe mich entschieden, dass ich in diesem Jahr wieder arbeiten will – und mehr von mir selbst geben. :) Wenn alles gut gehr, werde ich Deutschkurse führen. Habt ihr Hinweise, wie dieartige Treffen sind sollen?

Patrzę na to, co przed chwilą napisałam… i wydaje mi się, że moim głównym bodźcem jest chęć poznania podobnych sobie ludzi. Nie zaprzeczę, że także dlatego – między innymi – zależało mi na znalezieniu pracy. Nawet po tym, jak przestałam się tak stresować finansowaniem moich studiów, myślałam, że przynajmniej nie będę siedzieć sama.
Cóż, z tą ręką nie wezmą mnie nawet do MacDonalda. Jednak nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło. Przy okazji – blender, który mnie uszkodził, teraz paradoksalnie bardzo mi pomaga. Mogę wszystko mieszać jedną ręką. :)
Ich schaue diesen Tex tan und… es scheint mir, dass ich vor allem neue Leute kennenlernen will. Ich muss sagen, dass ich aus diesem Grund – unter anderem – ein Job finden wollte. Sogar als ich aufgehört hatte, sich wegen meier Studiumfinanzierung frustrieren zu haben, wollte ich einfach nicht allein bleiben.
Na ja, mit diesem Hand könnte ich sogar in MacDonald nicht arbeiten. Aber jedes Böse bringt sein Gutes. Gelegentlich – der Mixer, der mich verletzt hat, hilft mir jetzt paradox sehr. Damit kann ich alles mit einem Hand mischen. :)

10632624_1001448273201658_8639906719723590561_n

Niedziela jak zawsze była rodzinna. To jedyny dzień, kiedy ojciec nie jest w pracy, więc staramy się go wykorzystać na maksa (jak tylko ojciec się obudzi ;)). Ostatnio był to Park Oliwski, gdzie odkryłam w sobie duszę fotografa.
Die letzte Sonntag verbrachte ich wie immer mit meinem Vater. Das ist der einzige Tag, wenn er nicht arbeitet, also wir probieren, das zur Gänze auszunutzen (wenn mein Vater nur aufsteht ;)). Leztents besuchten wir Oliwski Park, wo ich mich als Fotograf realisierte. ;)

IMG_0150 IMG_0153 IMG_0156 IMG_0160

Wspaniale patrzeć, jak bliska osoba rozkwita dzięki naszej obecności.
Es ist wunderbar zu sehen, wie jemand durch unserer Anwesenheit aufblüht.

Właśnie dotarło do mnie, że minęły już trzy tygodnie. Szczerze mówiąc, jestem przerażona i… i cholernie żałuję, że nie mogę tu zostać dłużej. Uściślając, bardzo chciałabym tu mieszkać, natomiast nie przekonują mnie uczelnie – myślałam o studiowaniu tu tylko, gdy nie brałam jeszcze pod uwagę rankingów… Nie zmienia to tego, że bardzo chciałabym tu wrócić w przyszłości. Tu mieszkać, tu żyć.

A wam jak minął tydzień? :)

Gleich habe ich entdeckt, dass schon drei Woche vorbei sind. Ehrlich gesagt ist das schrecklich und… ich bedauere, dass ich hier länger bleiben nicht kann. Oder – ich möchte das sehr, aber ich will hier nicht studieren. Daran habe ich gedacht nur, als ich die Ranglisten nicht berücksichtigte… Aber ich möchte hier in Zukunft zurükkommen. Hier wohnen, hier leben.

Und wie geht es euch? :)

9. Tygodnik czerwcowy cz. 2 / Juni im Augenblick cz. 2

DSC_0013Miałam o wiele więcej zdjęć, ale jest problem z ich przesłaniem. Przepraszam.
Ich hatte viel mehr Fotos, aber es gibt ein Problem, um sie zu uploaden. Entschuldigung.

W końcu mam blender. Uwielbiam go, choć to czasem ciężka miłość. ;)
Endlich habe ich einen Coctailmixer. Ich liebe ihn sehr, obwohl diese Liebe schwer ist. ;)

To wyłącznie moja wina. Mam nadzieję, że nie będę musiała iść do lekarza.
Na szczęście jest to lewa ręka i mogę mniej-więcej samodzielnie funkcjonować. Jednak straciłam przez to ofertę pracy. Kolejną… Naprawdę, jadąc do Gdyni, byłam przekonana, że znalezienie pracy nie będzie najmniejszym problemem. Ale konkurencja jest tu ogromna, a moje wymagania dość szczególne – i szczerze mówiąc, nawet nie dziwię się potencjalnym pracodawcom.

Zaczynam akceptować, że mam wakacje. ;)

Das ist nur mein Schuld. Hoffentlich muss ich damit zum Arzt nicht gehen.
Zum Glück ist das der linke Hand und ich kann mehr oder weniger selbst funktionieren.
Aber ich finde, dass ich deswegen eine Arbeitschance verloren habe. Die nächste… Wirklich, als ich nach Gdynia gefahren bin, war ich sicher, dass das kein Problem wäre, eine Arbeit zu finden. Aber der Konkurrenz ist sehr gross, meine Ansprüche ziemlich hoch – und ehrlich gesagt, kann ich sogar die Arbeitsgeber ganz verstehen.

Ich beginne zu akzeptieren, dass ich Sommerferien habe. ;)

IMG_0101

IMG_0099

Chociaż nadal będę szukać pracy, nie odczuwam tak dużej presji jak wcześniej. Moja siatka Oriflame zaczyna się rozwijać, poza tym jest kilka organizacji, z którymi chciałabym współpracować. Do tego oczywiście się uczę – niemieckiego, ale też angielskiego i francuskiego. Ten ostatni jest interesującym wyzwaniem. Zabawnie znowu uczyć się zupełnych podstaw. :)
Obwohl ich still nach der Arbeit suchen werde, fühle ich nicht so grossen Stress wie früher. Mein Oriflamenetz beginnt zu entwickeln, außerdem gibt es ein paar Organisationen, damit ich zusammenarbeiten möchte. Und natürlich lerne ich – Deutsch, aber auch Englisch und Französisch. Diese letzte Sprache ist eine interessante Herausforderung. Es ist spannend, noch einmal die Grundsachen kennenzulernen. :)

IMG_0102

W końcu byłam też w Muzeum Marynarki Wojennej. Było to życzenie mojego ojca, ale nie mam poczucia, że zmarnowałam ten czas. Nie mogę sobie wyobrazić, jak ludzie mogli wymyśleć tego rodzaju maszyny. I zrobić z nich użytek.
Endlich war ich im Kriegsmarinemuseum. Das war ein Wunsch von meinem Vater, aber ich finde nicht, dass ich diese Zeit verschwenden habe. Ich kann mir nicht vorstellen, wie die Menschen dieartigen Maschine erstellen könnten. Und sie in Anwendung bringen.

IMG_0095 IMG_0097

O wiele bardziej zainteresował mnie Jarmark Francuski. Ceny były oczywiście straszne, ale znalazłam kilka opłacalnych rzeczy. Sprzedawano tam przede wszystkim jedzenie, między innymi przepyszne sery (119 zł za kilogram ;)) i słodycze.
Für mich war der Französische Markt viel interessanter. Natürlich waren die Preise schrecklich, aber ich habe ein paar preisgünstige Sachen gefunden. Es gab vor allem Essen da, unter anderem wunderbare Käsesorten (119 Zlotys pro Kilo ;)) und Süßigkeiten.

Rynek był absolutnie zapełniony. W Trójmieście przybywa turystów, a ulica Długa w Gdańsku jest wśród nich bardzo popularna. Pomimo tych tłumów, jeżdżą tam busy.
Der Marktplatz war durch und durch voll. Es gibt immer mehr Touristen in Trójmiasto und die Długastrasse in Gdańsk ist sehr popular bei den. Trotz dieser Menschenmenge fahren die Busse da.

Budki z jedzeniem są teraz oblegane (tam też chcą zatrudnić tylko studentów). Nie chodzę tam, ale muszę przyznać, że całkowicie zdrowo też nie jem. ;)
Die Imbissbuden sind jetzt umringt (dort will man auch nur Studenten anstellen). Ich besuche sie nicht, aber ich muss sagen, dass ich durch und durch gesund nicht esse. ;)

Staram się jednak większość posiłków przygotowywać sama. Blender pobudza moją fantazję. :D
Obwohl bereite ich verschiedene Speisen ständig selbst vor. Mein Mixer regt meine Fantasie an. :D

I to wspaniale świecące słońce… mimo tragicznych przygód, tydzień oceniam bardzo pozytywnie :)

Und diese wunderbar scheinende Sonne… trotz tragischer Abenteuer halte ich diese Woche für sehr possitiv! :)